2008年01月21日

オシムイズムの体現者たれ! ~2~

日本人選手の『可能性』と『理想像』。

『日本に来て最初の頃、私が驚いたのは、選手が左足でも右足でも上手にプレーできたり、またヘディングが上手い等、良質のサッカー選手に必要とされる全条件を備えていることだった。また戦術的な分野に関して言えば、日本人は学習能力がとても高い。彼らの向上心もまた凄まじい。日本人選手はぶっ倒れるまで走っているので、練習場から本気で追い出さないといけないくらいだ。(中略)
日本のサッカーレベルがヨーロッパで過小評価されているのは今に始まったことではない。(中略)
しかし、Jリーグとヨーロッパのサッカーレベルのみを比較した場合、日本は尻込みする必要はないと確信している。』

日本とヨーロッパを比較した場合、当然のことながら身体的なハンディキャップは存在するとし、それは現代サッカーにおいては、カバーするのが難しいデメリットとしながらも、
『しかし日本人選手は別のクオリティを有する。それは他国選手より大きなクオリティでもあり得る。端的に言えば、日本人選手はとてもスピードがあり、極めて敏捷で、また技術的に優れている。』
(『』内全て引用「イビチャ・オシムの真実」より。)

僕は監督イビツァ・オシムの最も優れた能力の一つは、あらゆる「先入観」と呼ばれるものを排除して物事を見極める力にあると思う。もちろん「完全な」排除が可能などとは思ってはいないけれど・・・彼の目は信頼に足るものだと、僕は思っている。(僕も似たような印象を日本人選手に持っている。)
この「スピード」というものは、オシムが本来的に使っている「スピード」のことではなく、単純に「すばしっこい」という意味合いであると思う。
そして「技術」と言っているのも、彼が本来の意味合いで使っているものではない。単純にボール扱いが上手いという意味合いで捉えたい。
端的に言えば「スピード」も「技術」もゲームに昇華されていなければ、「スピード」とも「技術」とも呼ぶべきではない。(これらについてはまた次回)
少なくともオシムはゲームに昇華できていないそれらを「潜在能力」と考え、それらをゲームに昇華する方法を思考し、オシムはそれを「日本化」と呼んでいた。

そして僕も常々感じていたこと、ある人はそれを「コンプレックス」と呼び、ある人は「リスペクトし過ぎる」と言った。
ヨーロッパや南米に対する「見えない壁」に対しては、「尻込み」する必要は全く無いとし、その克服(慣れというべきか)には、実際に比べる機会を多く設けるべきだとした。実際にジェフ時代には、トルコでキャンプを張り、代表に就任してからはヨーロッパへの遠征を望んでいたと聞く。そして浦和のCWC出場を我が事の様に喜び、もしミランと対戦することになれば?の問いには
「それは日本のサッカーにとって素晴らしいこと。何故ならば自分達の良さに気づくことが出来る。」
と言い放った。
「経験する為」でもなく、「世界への挑戦」でもない。オシムはそうは言わなかった。オシムはそれ程に日本人の潜在能力を信じていたのだろう。
(勝てる・・・というのではなく。)

そして本題・・・日本人選手の「技術」や「スピード」のみならず、オシムをして「凄まじい向上心」「ぶっ倒れるまで走る」「走りきろうとする意欲」こそが、オシムが信じていた日本人サッカー選手の潜在能力だったのではないだろうか?
「私は監督と呼ばれるのは好きではない。あえて言うならば教師だろう。」
と言っていたオシムにとっては、日本の選手たちは「教えがい」のある選手達だっただろう。もちろん彼は「受け身」すぎると言う苦言も忘れない。

「頭の中を変えてもらった」鈴木啓太は新しい代表のリーダーになるべく、今も鹿児島で奮闘していることだろうし、
「出来ることと、出来ないことがわかった」とミラン戦の後に語った阿部勇樹は、敗北を糧に、オシムを越えようとしている最中である。

そしてオシムが珍しく個人名を挙げてまで語った理想の日本人選手、それは「中山雅史」。
伝説に埋没せず、今なお生ける伝説である彼こそが、オシムの言う理想の日本人選手である。
僕の思う中山雅史の最も優れた才能・・・それは「尽きることのない向上心。」である。

オシムが残した様々な言葉は、今なお理想のサッカー選手を浮かび上がらせる。それは日本人にとっては、日本人の精神性と優位性を体現する理想の日本人選手だと言っていいのだろう。
そしてその「理想」を越えていこうとする者だけが、その「理想」に近づくことが出来るのではないか?今はそう思っている。

敬称略

(次回は「はやさ」と「技術」について)
「イビチャ・オシムの真実」
ゲラルト・エンツィンガー  トム・ホーファー著
平陽子訳(日本語版)

  • 共通ジャンル:

posted by モーリー |19:53 | コメント(11) | トラックバック(1)
このエントリをlivedoorクリップに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 newsing it! このエントリを Buzzurl に追加

2008年01月14日

オシムイズムの体現者たれ! ~1~

『オシム流の継続』と『日本化』

少なくとも僕が知っている限り、オシム流の継続なる言葉そのものが、オシムの残したかったものを理解しない言葉であるように思う。オシムは
「日本は既にして誇るべき日本なのだ!」
と言った。彼が千葉を、日本代表を率いてピッチで体現したかったのは、決して「自分」のサッカーではない。
自分に与えられた選手で、最高のサッカーを披露しようとしていただけに過ぎない。そこに彼のサッカー哲学、サッカー理解を込め、そして日本人サッカー選手の潜在能力を最大限に引き出そうとしていたのが彼のサッカー・・・いわゆる「オシム流」と言われるサッカーだと言っていい。それをオシム流のサッカーと呼ばれるのは本人の望むところではないだろう。
彼はそれを「日本サッカーの日本化」と呼び、その完成形は、今後の日本のサッカー界にとって大きなヒントになるはずだった。

そういう意味では、継続すべきは「日本化」であり「オシム流のサッカー」などではないのだと思う。それはオシムの望むところではなく、オシム自身は
「そんなサッカーもう古い・・・」
笑って皮肉るに違いない。

何故「日本化」が重要なのか?そもそも何故日本化が重要なのかは非常に大事な問題だ。それは決して私たちがオリジナリティを誇る為などではない。
「日本人はたった15年で欧州の常識を理解してしまったようにも見える・・・ただ、本当の意味で血肉になっているようには思わない。」
サッカーにおける法則のようなものについて、オシムはこのような感想を抱いている。うわべだけしか見ていない・・・とも語っている。千葉時代には
「日本の選手の学習能力は非常に高い、ただ忘れやすい。」
とも語っている。
結局は自分達で「サッカー」を理解せねばならない・・・という事なのだろう。例えば最先端のサッカーを模倣して勝てるのであれば、オシムはそれを選択するのではないか?それは充分に誰にも真似できない能力だとも言える。ただし、それは不可能なのだ。偽物は本物を越えないし、真似している間に本物は更に進化する。それほどまでにサッカーの進化は速いし、奥が深い。

それにサッカーを理解する人間がそもそも違う。日本人はブラジル人やイタリア人の精神性を本当の意味では理解できない。そもそも身体的な特徴も違えば、サッカーへの理解も違う。ブラジル人とイタリア人のそれもまた別物だ。

例えば日本人FWに足りないもの・・・
イタリア人は、狡猾さとエゴイズムと言うだろう。
スペイン人は、テクニックとアイデアと言うかもしれない。
ブラジル人は、マリーシアと積極性と言うのかもしれないし、
ドイツ人は、冷静さと覚悟と言うのかもしれない。
全て正解だという事は出来る。似通ったものだとも言えるのだろう。ただどれも、ヒントにはなっても答えにはなりはしない。
FWの理想像は自らが獲得し、自分達で創造するしかない。

オシムが言いたかったのはつまり、当然自分達のサッカーは自分達で創造するのだ!そうすれば、そこには自分達にしか出来ないサッカーがあるはずだ!と・・・

ヒントは既にしてある。世界の最先端で行われているサッカーは大きなヒントだ。それを自分達の「解釈」で、自分達の「言語」にせねばならない。自分達には出来ないことも、「もっと出来る」こともあるだろう。

それこそがオシムの言うところの「日本化」なのだろうと僕は「解釈」する。

僕はオシムが心血を注いでやろうとしたことに何とか報いたい。それはサッカーに少しでも携わる者として、せめて注ぎ得る限りの情熱でもって報いたい。
それはオシムがもしかしたら最後に情熱を預けようとした国の住民である僕の矜持でもある。
それと同時に、この作業を行うことがより良いサッカー選手を育てることや、より良いサッカーを育てることへの近道だという確信も、僕にはある。

次回は、「組織」と「自由」。をテーマに書きたいと思います。(予定)


追伸 あくまでもサッカーファンの立場から、ゆっくりと何回かに分けて書きたいと思います。

  • 共通ジャンル:

posted by モーリー |18:50 | コメント(8) | トラックバック(1)
このエントリをlivedoorクリップに登録 このエントリをはてなブックマークに登録 newsing it! このエントリを Buzzurl に追加