2007年01月19日
ちょっと補足
楽天の林恩宇の入団発表が18日行われました。 下記URLの球団のHPで紹介されています。 http://www.rakuteneagles.jp/news/eagles/070118lin.php 彼の名前、発音が難しいので、ここで紹介してみたいと思います。 Lin En Yu 林 恩 宇 アルファベット表記ですと、こうなります。 日本語は、球団のカタカナ表記と私のオリジナル表記をご参照下さい。 (球団版)リン オン ユ (私 版)リン エン ユィ 林 恩 宇 以下、非常に説明が難しいのですが、発音を文章にしてみたいと思います。 まず、「恩」。 「オ」と「エ」の中間(イメージです!)、もしくは、「オ」と「エ」と「ア」を混ぜ合わせたような発音(あくまでも、イメージです!)を喉の奥から息を吐き出すような感じで発音しながら、続けて「ン」を少し飲み込むような感じで発音します。 表記は、私の個人的なしっくり感を重視し、「エン」としております。 続いて「宇」。 「ユ」の発音のあとに、母音である「ウ」の発音を強調しながら、「ィ」を発音します。 カタカナで改めてイメージ表記してみると、「ユゥィ」となります。表記とは矛盾しますが、「ユゥィ」は常識の範囲ではあり得ない表記(ですよね?)なので、「ユィ」にしております。 あと、会見中の発言について。 林恩宇のストレートは150km近くは出ます。多分それ以上出るはずです。 「スライダーとフォークは自信がある」と言っていますが、いずれも高めに浮く事が多く、よく狙い打ちされています。彼の調子が悪い時は、高めに浮く変化球を打たれることが多いのが特徴です。 変化球のコントロールは、彼が日本で成功するか否かのカギを握っているといえます。 記者の皆さん、並びに関係者の皆さん、以上ご参照下さい。 あんまり、参考にならんかな…
- 共通ジャンル:
posted by giants3so |00:24 |
日本野球 |
トラックバック(0)


