2008年03月28日
ニイハオ^^アイアムジャパニーズ^^
ついこないだワールドカップアジア予選とかあったし、昨日はオリンピック代表の親善試合もあったそうですね^^ 昨日の相手はアンゴラって国だったそうですよ ぶっちゃけアンゴラって国があること知りませんでした。。。 アングラならちょっと知ってたんですけどね でもサッカーのおかげでもう今は知ってます^^アフリカの国だそうです 試合見てないんですけど、なんとなくアフリカってだけで想像できちゃいますね エムボマさんみたいな感じの選手がいっぱいいたんでしょう、たぶん エムボマさん11人いたらコワイですね。。よく引き分けましたね まあサッカーっていろんな国でやってるってのもあって、インターナショナルなスポーツとかよく言われてます でも意外と他の国で日本のサッカーがどういわれてるとか知らないですよね? 日本からだって、ヨーロッパの強いクラブがあるリーグのちょっとした部分しか知られてないんじゃないでしょうか? 日本人選手がいてもペルーリーグとかタイリーグとかあんま知られてないような気がしますよ けっこう知られてるヨーロッパのリーグでも、強くて有名なクラブのことは知っててもあんま強くないクラブなんかはあんまり知られてないんじゃないかなって思います まあ人間ってそういうもんなんでしょうね 強いところには憧れて知りたくなるけど、そうじゃないところはわざわざ調べようって思わないですもんね でもアジアチャンピオンズリーグとかやってるわけですよ これはJリーグの代表が他の国のリーグの代表と戦うわけです 代表って国代表だけじゃないんです リーグ代表ってのはもしかしたらですよ、そのクラブのホームタウンの人たちにとっては国代表よりも大事かもしれませんよ だって国より身近ですもんね 「あそこの焼肉やであの選手よく見かけるよ」とか「あそこのマンションにあの選手住んでるよ」とかフツーにあります そしたら親近感は国代表より湧くの当たり前ですよね アジアチャンピオンズリーグの公式サイトも、参加してる国のそれぞれの言葉で見られるようになってます あれって選手は本名で出ないとダメなんでしょうかね? ガンバに「ジャダー ボルネイ スピンドラー」なんて選手いたっけ?なんて考えちゃいましたよ 背番号のってなかったらバレー選手のことだって気付きませんでした 鹿島にも「マルコス ゴメス アラウージョ」ってあるからアライバ選手と間違えたのかな?なんて思ったり思わなかったり でも興梠選手は「コオロギ」になってますよ?コウロキだったはずですけど? なんか風流ですけどそれダメじゃないの? まあそれはどうでもいいんですけどね 日本は美しい国ですね(はあと) なんかそんなことばっか言ってますけど、まじにそう思います 食べ物はおいしいし、そして言葉が美しいです こうやってブログとか書いても、漢字とひらがなとカタカナとアルファベット使って書けるんですよ これってけっこうすごいですよ だって他の国ってなんか似たような文字しか使ってないですよ? 日本はいろんな文字が使えます。だからいろんな感情を表現しやすいんじゃないかって思うんですけどね で、漢字ってその名の通り漢とか呼ばれてた中国から入ってきたものなんだって 漢字ならなんとなくフンイキでわかりますよね J’sGoalにACLでアウェーに行こう!ってコーナーあるんですけど、それに中国のクラブと戦う鹿島の呼び名が「鹿島鹿角」って載ってたんで興味がわいて他のJリーグのクラブも中国でなんて書くのか調べてみたんですよ ちなみにJリーグのことは「日本職業足球朕塞」みたいに書くそうです 日本にない漢字使ってるんで細かいとこは違うんですけど、だいたいそんなフンイキです J1を「甲級」、J2を「乙級」って言うんだって 甲乙つけがたいクラブとか言われたらなんかブルーになりますね 「浦和紅鑽」レッズのことですね。最後のムズカシイ漢字はダイヤモンドって意味なんだそうですよ 「川崎前鋒」フロンターレのことです。そのまんまですね 「大阪飛脚」ガンバのことだそうですよ。でもなんか荷物運んできそうですね 「横浜水手」マリノスのことです。まんまですけどFがないですね? 「東京日視」ヴェルディのことだって。なんかテレビ会社の関係らしいですが。。あくまでネット情報ですけどね(はあと) 「磐田山葉」ジュビロです。でもうしろはヤマハなんだそうです。スポンサーを気にする国みたいですね。。。 「名古屋鯨魚」グランパスです。なんで鯱じゃなくって鯨なの?っていうと、鯱って漢字は日本でつくられた日本だけの文字なんだって 前は「名古屋八鯨」って書いてたそうですけど、エイトがなくなりましたからね 「FC東京」「FC横浜」「愛媛FC」「FC岐阜」このよっつはそのまんまです。なんかつまんないですね。。。 「清水心跳」エスパルスですね。なんかピョンピョンとんでそうです。うれしそうです 「新潟天鵞」アルビレックスです。イメージにピッタリな漢字ですね 「大宮松鼠」アルディージャですね。リスじゃないんですね?栗鼠って日本語だけなのかな? 「京都不死鳥」サンガのことです。なんか強そうです。甲乙つけがたいクラブじゃない感じですね 「神戸勝利船」ヴィッセルだそうです。これまた強そうですね。いまの調子でいけば名前負けしてませんね 「大分三神」トリニータです。トリニティからイメージしたんでしょうね 「千葉市原」え?まんま?ジェフのことだって。。四文字あるからいっかみたいな? 「柏雷素爾」レイソルです。レイソルって読むそうです。当て字じゃん 「札幌岡薩多」コンサドーレだって。でもなんかイメージ違う感じしますよ?薩ってあると九州っぽくないですか? 「広島三箭」サンフレッチェのことだそうです。三本の矢ってことでしょうね 「福岡黄蜂」アビスパだって。蜂はわかるけどなんで黄?ぜんぜん黄色くないのに? 「大阪櫻花」セレッソです。まんまです。季節ですね(はあと) 「甲府風林」ヴァンフォーレ!カッコいい!!信玄のおかげでしょうか? 「仙台維加泰」ベガルタだそうです。でも意味わかりません。わかる人教えてください 「鳥栖沙岩」サガンですね。当て字ですね。見ただけでわかりますよ 「水戸蜀葵」ホーリーホックです。葵の紋です。黄門さまのおかげですね 「湘南比馬」ベルマーレだそうです。でもなんで比馬?あんまイメージじゃないですね 「山形蒙迪奧」モンテディオです。これでモンテディオって読むんでしょうか? 「徳島沃渦」ヴォルティスです。渦です。なんでかわかんない人はいないでしょう 「熊本深紅」ロアッソだって!深紅ってレッズじゃなくロアッソですよ!なんかカッコいいです 「草津温泉」え?わかるけど。。。なんかのんびりしちゃうんじゃ? 漢字だからってなめてたらけっこうタイヘンでしたよ調べるの 他の呼び方もあったりするみたいですけどね。メンドーだから載せません ちなみに解散的隊伍っていうコーナーもありました そこにあったのは「横浜飛翼」。。。。
posted by fujiko |17:50 |
Jリーグ |
コメント(0) |
トラックバック(0)


